ブログパーツ
dekiruあわ

2008年07月18日

コルベットとニトロの台座

√□□□□□□]
♭? コルのり]
=◎――◎◎―=3


(」´O`)」{オォ〜イ♪口裂け女出たど〜♪


ハイ♪パパ$コルベットです♪

( ̄ー ̄)ノ―――――――◎゛


いきなりですがコルベット(シボレー)のバッテリー…どうでもいいけどバッテリーを英語発音するのって恥ずかしいよね♪

(。-_-。)ポッ

バタリー♪みたいな♪後ホットドッグね♪ハッドッ♪みたいな感じでキザったらしいじゃん♪

(*μ_μ) イヤン♪

で話しがそれたけど

コルベット(シボレー)のバッテリーはコルピット(運転席)の後ろにありそのバッテリーの蓋にニトロをコル定してたんだけど、この度カットオフスイッチをつけたので一々ずらすのが面倒臭くなったの♪

というわけでカーゴスペースへ移動させるために台座を作成しようのコルナー♪
ヾ(´ω`=´ω`)ノ

何か板切れを探してたらスノコルがあったからこれで作ろうね♪

ANAを開ける位置を決めたらあなただけのANAを開けて黒い布を貼る予定♪


ε- (´ー`*) フッ


続きはまた来週〜♪

((*´▽'*)ノ


この記事へのトラックバックURL

http://corvette.ti-da.net/t2215527
この記事へのコメント
ワタクシHIROです、こんにちは。

確かに。
英語をネイティブで発音するのは少し気恥ずかしいですよね。

マクドナルドとかハンバーガーとか(笑

然しながら沖縄の逞しいバァ様はヘーキでネイティブ発音しますよ。
ストゥ(シチュー)とかトゥナー(ツナ)とかワーラーとか(笑
見習いたいものです。
Posted by HIRO at 2008年07月19日 10:04
$HIROさん$

マクドナルドは確かに恥ずかしいですね♪

o(>▽<o)(o>▽<)o

ストゥ(シチュー)♪

(*´艸`)ププ♪ナイス発音ですね♪
Posted by コルベット at 2008年07月19日 15:52